Memorizzare i Kanji parte III
- Dettagli
- Data pubblicazione Visite: 719
Altri suggerimenti (e origini) di alcuni tra i Kanji che si incontrano iniziando a studiare Giapponese.
FERMARE: è un ideogramma di origine pittografica molto cambiato nel tempo. Inizialmente infatti era il disegno di un piede con le dita verso l’alto, poi diventato止 (シ, とまる). Abbinato all’ideogramma di “centro”, avremo 中止 (ちゅうし) ovvero “fermato nel centro”, “sospeso”, scritta che potreste trovare ad esempio fuori da un teatro.
GAMBA, PIEDE: Se il pittogramma di piede in realtà significa fermarsi, per parlare del piede useremo lo stesso ideogramma di gamba, ovvero il precedente ideogramma (un piede con le dita verso l’alto) con sopra il ginocchio: 足 (ソク, あし、たる), dove la parte inferiore ha subito una leggera variazione.
CORRETTO: un piede con sopra di esso una linea dritta significa mantenere il proprio piede sulla strada retta, e da qui nasce 正 (セイ、ショウ、ただしい), corretto, giusto.
NASO, SE STESSI: l’ideogramma deriva proprio dal disegno di un naso visto frontalmente 鼻 (ビ, はな) e siccome i Cinesi per riferirsi a se stessi indicavano il naso (gli Occidentali il petto), questo ideogramma ridotto all’essenziale diventa “se stessi” 自 (ジ, みずから), costituito appunto dalla parte superiore dell’ideogramma precedente.
IMPARARE: l’ideogramma “se stesso”, unito all’ideogramma di ali 羽 (はね) (anch’esso chiaramente pittografico), significa “volare con le proprie ali” o, come diremmo noi, farcela con le proprie forze, ovvero 習 (シュウ、ならう) imparare. In italiano non c’è differenza, ma in Giapponese ci sono due modi diversi di dire imparare da soli e imparare da qualcuno. Ovviamente questo è il primo caso, ma per dire “imparare da qualcuno” useremo 学ぶ (まなぶ). Tanto per rendere le cose più semplici ricordatevi che nel corso dei tempi nell’ideogramma 習う (ならう) la parte che rappresenterebbe il naso ha una linea centrale in meno.
PRIVATO: un naso visto di profilo significa “privato”, ma in realtà è sempre usato con altri radicali o comunque non da solo. Ad esempio una linea | divisa in due / \ significa “diviso” ma se associato a “privato” diventa: 公 (コウ, おおやけ), diviso o diverso dal privato, cioè pubblico.
IO: un fascio di riso insieme al concetto di privato, vuol dire riso personale, ovvero me stesso, io.
私 (シ, わたくし).












